close

Eat Your Peas  

Enzou媽知道很多小孩都不喜歡青豆仁的味道,

尤其是正在發育中的小孩,特別有自己的意見,

每次媽媽千辛萬苦煮了有豆豆的料理,

他偏要把所有的青豆仁都挑出來,就算妳給他一百顆豆豆,他就把一百顆豆豆都原封不動還給妳。

搞得親子雙方每次都為了這一頓飯上演一場食物大戰。

這本書很有意思!

Enzou媽一家大人小孩都超愛,女兒也是一天到晚都叫我念這本書給她聽。

IMG_6233-1  

(安妮三歲了,我們再度借回這本書,來回顧一下那個酷酷的Daisy與為了女兒可以搬出一堆誘餌的媽咪)

 

故事大概是這樣的... ...

Daisy的媽媽在晚餐時準備了青豆仁,Daisy看了看盤子,就說:「I don't like peas.」

於是,Daisy的媽媽開始「誘之以利」,她說:「如果妳吃了豆豆,我就買布丁給妳吃」(If you eat your peas, you can have some pudding)當然,Daisy還是說:「I don't like peas.」

整個故事的畫面也隨著Daisy那張酷臉,越來越大...越來越大...越來越大,肢體動作也從一開始對媽媽的習以為常,轉變成不耐煩的態度,清楚的表達了小女聲心中不想被強迫的意志。

Eat Your Peas  

Daisy的媽媽不死心,不斷把所有Daisy喜歡的東西都搬出來當誘餌,到最後,媽媽失去理智,天馬行空的說了一大串,甚至要把整座巧克力工廠都買下來,把整個地球星星月亮都送給Daisy,誰知,Daisy還是不領情,冷冷的說了一句:「I don't like peas.」

IMG_6242-1  

(因為整個故事Daisy一直說這一句,我那兩歲半的女兒最後也都會說I don't like peas!)

 

Enzou媽認為最後的結局實在太幽默了,笑掉我大牙,

超酷的Diasy跟他媽說:「妳真的想要我吃我的豆豆,不是嗎?」

如果媽妳吃了妳的抱子甘藍,我就把我的豆豆吃掉!」

(這小子果真得到他媽媽的真傳,曉得利誘他媽媽丫!難怪教養專家們都說身教之重要ㄚ。)

故事最終是以達成雙方共識當作結尾,就是母女兩人一起吃兩人都愛的布丁。

 

其實就是告訴當爸媽的我們,每個人天生對食物都有自己的好惡,對於孩子討厭的東西,也不用過份免強,

甚至應該站在同理對方的立場思考,其實,教養真的不必這麼累,有時候把自己的心態放輕鬆一點,

反而跟小孩之間的距離會拉得更近呢

(註:部份圖片來源為博客來網路書店)

 

 


繪本資訊:Eat Your Peas

作者:Kes Gray & Nick Sharratt

得獎:The Children's Book Award 2001 Winner

出版地:英國

出版社:Red Fox

出版社網站:www.kidsatrandomhouse.co.uk

中文版:把豆子吃掉

翻譯:劉清彥

出版:維京國際(2005年11月) 

 

arrow
arrow

    Enzou 安佐的媽 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()